Um homem simples coloca seu manto nos pés de São Francisco quando criança de Antoni Viladomat

Um homem simples coloca seu manto nos pés de São Francisco quando criança

(A Simple Man Lays his Cloak at the Feet of Saint Francis as a Child)


Antoni Viladomat

1850   ·  Öl auf Leinwand  ·  ID da imagem: 938

Barroco
   Adicionar aos favoritos
0 Rever
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7

Tamanho & Fronteira

Moldura de imagem

Médio e Maca

Glass & Passepartout

Diversos & Extras

 Salvar / comparar configuração
Preview Icon

Resumo

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Outras impressões artísticas de Antoni Viladomat
Retrato de um cavaleiro da Ordem de São João Inverno Ainda vida com legumes, Turquia, outras aves e bolachas São Francisco Recebe a Ordem do Crucifixo de São Damião para Reparar a Casa de Deus São Francisco e Santa Clara no jantar no Convento de São Damião Nascimento de São Francisco Bernat de Quintaval distribui suas riquezas aos pobres Um homem simples coloca seu manto nos pés de São Francisco quando criança Retrato de um cavaleiro da ordem de São João Outono Primavera verão Primavera São Bruno encontra o Bispo Hugh de Colônia São Francisco recebe os estigmas
Outras impressões artísticas de Antoni Viladomat
Retrato de um cavaleiro da Ordem de São João Inverno Ainda vida com legumes, Turquia, outras aves e bolachas São Francisco Recebe a Ordem do Crucifixo de São Damião para Reparar a Casa de Deus São Francisco e Santa Clara no jantar no Convento de São Damião Nascimento de São Francisco Bernat de Quintaval distribui suas riquezas aos pobres Um homem simples coloca seu manto nos pés de São Francisco quando criança Retrato de um cavaleiro da ordem de São João Outono Primavera verão Primavera São Bruno encontra o Bispo Hugh de Colônia São Francisco recebe os estigmas
Amostra de nossos mais vendidos
Cotopaxi Senhora com ventilador A Torre de Babel (Viena) Pescadores no mar Criança, com, nimbus, ligado, um, flor, prado A origem do mundo Mulher com guarda-sol virou para a esquerda, 1886 A grande onda de Kanagawa Um caminho no jardim de Monet, Giverny, 1902 Tempos Antigos, de &39;De Figuris Veneris&39; de FK Forberg, gravado pelo artista, 1900 Jerusalém, 9 de abril de 1839, prato 16 do Volume I de &39;The Holy Land&39;, gravado por Louis Haghe (1806-85) pub. 1842 Ainda vida com fruteira Praia de Shichiri na província de Sagami Fuji Vermelho Coletando ameixas
Amostra de nossos mais vendidos
Cotopaxi Senhora com ventilador A Torre de Babel (Viena) Pescadores no mar Criança, com, nimbus, ligado, um, flor, prado A origem do mundo Mulher com guarda-sol virou para a esquerda, 1886 A grande onda de Kanagawa Um caminho no jardim de Monet, Giverny, 1902 Tempos Antigos, de &39;De Figuris Veneris&39; de FK Forberg, gravado pelo artista, 1900 Jerusalém, 9 de abril de 1839, prato 16 do Volume I de &39;The Holy Land&39;, gravado por Louis Haghe (1806-85) pub. 1842 Ainda vida com fruteira Praia de Shichiri na província de Sagami Fuji Vermelho Coletando ameixas

Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

A Simple Man legt seinen Mantel an den Füßen des Heiligen Franziskus als Kind (AT) A Simple Man legt seinen Mantel an den Füßen des Heiligen Franziskus als Kind (DE) A Simple Man legt seinen Mantel an den Füßen des Heiligen Franziskus als Kind (CH) A Simple Man Lays his Cloak at the Feet of Saint Francis as a Child (GB) A Simple Man Lays his Cloak at the Feet of Saint Francis as a Child (US) Un uomo semplice mette il suo mantello ai piedi di san Francesco come un bambino (IT) Un homme simple pose sa cape sur les pieds de saint François enfant (FR) Een eenvoudige man legt zijn mantel aan de voeten van Sint Franciscus als een kind (NL) Un hombre simple pone su capa a los pies de San Francisco como un niño (ES) Простой человек кладет плащ у ног святого Франциска в детстве (RU) एक साधारण आदमी संत के रूप में सेंट फ्रांसिस के पैर में अपने क्लोक देता है (HI) 一个简单的男人把他的披风放在圣弗朗西斯的小脚上 (ZH) 子として聖フランシスの足元に彼のマントを置くシンプルな男 (JP) رجل بسيط يضع عباءةه على أقدام القديس فرنسيس وهو طفل (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.pt